Por Qué Nosotros

  • El autor conserva todos los derechos de autor.
    Apoyamos completamente la independencia del autor.
  • Tú tienes el control sobre tu libro durante todo el proceso.
    Recibirás el manuscrito traducido y puedes publicarlo cuando y como quieras, eligiendo la plataforma de e-book, la portada, el precio, forma de promoción, etc.
  • Nuestros traductores son profesionales y nativos.
    Si tomas tu trabajo enserio y respetas tus lectores, te mereces una traducción profesional hecho por traductores cualificados que no van a hacer una traducción literal, sino traducir el “mensaje” de tu obra.
  • El texto traducido luego se corrige por un Segundo profesional, también nativo.
    Nuestro equipo está formado por profesionales que, no solo tienen experiencia en el campo de la traducción, sino también con la escritura, corrección, gramática y edición. Siempre es buena idea hacer que tu trabajo sea revisado por dos o más personas, ya que es muy común cometer errores en la escritura, incluso si el autor es un escritor excelente y nativo en el idioma que escribe.
  • Nuestras tarifas son muy asequibles.
    Nuestras tarifas para traducciones del español al inglés o alemán son de 0.02 euro la palabra.
  • Your order begins immediately upon receipt of your document(s).
    Una vez que hayamos recibido tu encargo, comenzamos con la traducción, que se completará en una fecha anteriormente acordada, sin que tengas que esperar una eternidad.
  • Tenemos un servicio al cliente excelente.
    Puedes contactar con nosotros y te responderemos con la mayor brevedad posible para contestar a todas las preguntas que puedas tener.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

 

Why Us

 

  •  Authors retain full royalties.

We fully support authors' independence.

  •  You remain in full control of your book during the entire process.

You will receive the translated manuscript and can publish when and as you like, selecting an e-book platform, cover, price, promotion, etc.

  • Our translators are professional and native speakers.

If you take your work seriously and respect your readers, you deserve a professional translation from qualified translators who will not simply translate word for word, but will rather translate the "sense" of your work.

  •  The translated text is then proofread by a second professional native speaker.

Our team is composed of professionals who are familiar not only with translation, but with writing, proofreading, grammar, and editing.  It's always a good idea to have your work looked-over by a second or third pair of eyes, as it's very common to make small errors in one's own writing, even if the author is an excellent writer and a fluent speaker of their language.

  • Our rates are  very affordable.

Our rates for translation from English into Spanish or German  are 0,02 euro per word.

  • Your order begins immediately upon receipt of your document(s).

When we receive your order, we start working on your translation right away; it will be completed within a specific deadline without an overly long wait time.

  • We have outstanding customer support.

You can contact us and we will get back to you as soon as possible to answer any questions you may have.

Contact us if you have any questions.

Nuestro equipo

                   

16358970_1071612529631554_383663485_n

¡Hola a todos! Gracias por estar aquí y bienvenidos a nuestro sitio. Me llamo Kostas Kinas y soy el fundador de Babelsbook.

Durante mi infancia, solía soñar que algún día me convertiría en traductor. Pero en cuanto crecí, me di cuenta que necesitaba ser más "realista", así que estudié Derecho Internacional en la universidad y obtuve ambos,  mi licenciatura y maestría . Sin embargo,  mi interés en la traducción  y el arte de las palabras perduró.  Así que, aquí me encuentro hoy, haciendo lo que amo y convirtiendo en  realidad ese sueño de cuando era pequeño.

Además de Babelsbook, recientemente he escrito mi primera novela corta "Love may kill you" y ahora me encuentro escribiendo una novela extensa.

Una de las experiencias más enriquecedoras de mi vida fue participar de un programa de intercambio estudiantil durante un semestre con una beca Erasmus-Mundus. Tuve la oportunidad de conocer mucha gente interesante de alrededor del mundo con sorprendentes historias para contar.  Durante poco tiempo, aprendí tantas cosas nuevas que eventualmente cambiaron la forma en que veo al mundo.

Cuando no me encuentro sumergido en la escritura, trabajo como asesor legal en Chipre. También paso un poquito demasiado tiempo en las redes sociales. Pero no hay nada que disfrute más que relajarme en el sofá y leer un buen libro.

Bueno,¡ suficiente acerca de mi! Me encanta crear vínculos y conocer gente nueva, así que no dudes en contactarte- especialmente si eres un autor independiente como yo.
social-1834013_640


¡Hola a todos! 16395866_1071613626298111_1803600451_nMe llamo Vanessa Walsh- apasionada por las lenguas, traductora independiente, y una fanática de la gramática (¡Soy un poco nerd!)  Nacida y criada en el sur de Ontario-Canadá, ahora vivo en Bavaria-Alemania y trabajo como profesora de inglés para negocios. Cursé mis estudios en la Queen's University de Kingston, Ontario y recientemente me gradué con honores de la carrera de Licenciatura en Estudios de Francés, Estudios Internacionales y con certificados de competencia en alemán y español.  En resumen, me gradué en Lenguas Extranjeras. Al haber siempre tenido  pasión por la lectura y la escritura, pasé la mayor parte de mi vida adulta trabajando para lograr la construcción de una mejor comunicación  entre personas de diferentes culturas e idiomas, y a cambio, enseñarles a otros a hacer lo mismo. He trabajado intensamente para sumergirme en varios idiomas extranjeros (francés, alemán y español), al igual que en inglés, mi lengua materna.  Escritura académica, traducción directa e indirecta, edición y corrección, estructura oracional, gramática y puntuación... nombren lo que se les ocurra relacionado a los idiomas, y seguramente ya lo he hecho.

  



16358342_1071614682964672_4192236_n¡Hola a todos! Mi nombre es Marina Reiser y soy una apasionada por los idiomas extranjeros y las culturas. Cuando era pequeña, siempre quise ser una intérprete y viajar por el mundo así que decidí obtener mi título en Traducción , Lenguas y Culturas (idiomas: inglés, español y francés). También tengo un máster y, mientras vivo una vida común y corriente y aburrida, trabajo en tiempo completo como gerente de cuentas en una compañía de informática localizada al sur de Alemania.  He trabajado como traductora independiente durante muchos años y en mi tiempo libre me gusta perseguir a las personas en gimnasios con poca ventilación (soy entrenadora personal certificada). Me siento feliz de ser parte del equipo de  Babelsbook y espero ansiosa traducir sus libros al alemán. ¡Espero saber sobre ustedes pronto!

 


    16358368_1071615159631291_800306304_n¡Hola ! Soy Sam Fritsch, creadora de Pixelcampaigns- Soluciones Creativas. Ya sea para trabajos de alto rendimiento , o para divertirse: estoy disponible para ambas cosas.

Una introvertida y maníaca de la lectura se encuentra con un chico raro, un tímido soñador que se enfrenta cara a cara con la extrovertida "Señorita Dramática" en persona. Autora alemana, traductora, señorita de los pantalones para correr, tu mejor amiga, o tu peor enemiga- soy y puedo ser lo que sea. Si estás buscando a la princesa con vestidos brillosos salida de cuentos encantados, te pido que sigas en tu búsqueda. A esta chica le gusta jugar con fuego. El frío. El viento y el clima. La vida real. Mientras más complicado sea el plan, más me interesa.

Hablo fluido en inglés, francés y, por supuesto, mi lengua materna , el alemán. Las palabras son mi idioma, pero pueden ser usadas para más que solo hablar un idioma. Las palabras pueden marcarnos.  Pueden crear emociones. Y deberían activarlas. Las palabras deberían marcarnos. Y con las palabras justas, las demás se vuelven redundantes. Todos tenemos historias. ¡Yo les ayudaré a contar las suyas!

 

16295723_1071616736297800_467777566_n


Hola, soy Amber Aguilar. Luego de haber vivido, trabajado, y estudiado en diferentes países de habla hispana e inglesa,  y de haber obtenido varias certificaciones para el idioma español , completé mis estudios en Traducción al Español con Honores en mi ciudad natal que es Londres; y me he dedicado a esto desde aquél día.  Me encantan los idiomas y los libros,  y aprendo y experimento muchísimo a través de la traducción. Siento una conexión con lugares de todo el mundo. Otras de mis pasiones incluyen a mi hijo, la pastelería y comprar cosas que realmente no necesito.

1


Soy Valentina Bouzas. Soy una de los traductores que componen el equipo de            Babelsbook. Siempre he sido apasionada por los lenguajes porque creo que cada uno de ellos dan forma a la manera en que nos expresamos de manera extraordinaria, y encontré la manera de entrar a este mundo por medio de la música y el cine. Luego, sentí que    podía comunicar diversas ideas en mi idioma nativo. Este entusiasmo me llevó a perseguir mi carrera y estudiar Traducción e Interpretación. Después de terminar mis estudios, trabajé para una empresa de servicios educativos donde tuve que traducir    documentos corporativos. Luego, decidí que quería trabajar desde casa y he sido  traductora freelance desde entonces.

2


¡Hola! Me llamo Andrés Quevedo y estoy muy entusiasmado de formar parte del plantel de traductores y correctores de Babelsbook. Soy hablante nativo de español y soy oriundo de Argentina. Cuento con un título de nivel universitario en Traducción al inglés y español y desde muy chico sentí  pasión por los idiomas.  He traducido en estos idiomas desde que me gradué¡ y me encanta! Disfruto al trabajar con las palabras y al investigar. Uno siempre aprende mientras traduce y eso es genial. Una de las cosas por las que me siento orgulloso es que tengo un muy buen ojo para detectar errores, así que trabajo de forma meticulosa para obtener los mejores resultados y evitar cualquier error. Finalmente, estoy muy feliz de que, gracias a mi función de puente entre culturas, muchas historias pueden llegar en manos de gente de todos lados y otras historias nuevas pueden ser leídas en latitudes distantes de donde se originaron.

Wer wir sind

                   

16358970_1071612529631554_383663485_n

Hallo! Danke für’s Vorbeischauen und Herzlich Willkommen auf dieser Seite. Mein Name ist Kostas Kinas und ich bin der Gründer von Babelsbook.

Als ich noch ein Kind war, träumte ich davon, Übersetzer zu werden. Aber als ich älter wurde, dachte ich mir, dass ich etwas „realistischer“ sein sollte und studierte Internationales Recht an der Universität, welche ich mit einem Bachelor und einem Master abschloss. Trotzdem ist mein Interesse an Übersetzungen und an der Kunst mit Worten weiter ungebrochen. Also konnte ich mir doch noch meinen Kindheitstraum erfüllen.

Neben Babelsbook veröffentlichte ich vor Kurzem meine erste Erzählung „Love May Kill You“ und ich bin gerade dabei, meinen ersten großen Roman zu schreiben.

Eine der Erfahrungen, die mein leben am stärksten bereichert hat, ist das Erasmus-Mundus-Studenten-Austauschprogramm, an dem ich für ein Semester teilnahm. Ich hatte die Gelegenheit, viele interessante Menschen aus der ganzen Welt mit wundervollen lebensgeschichten kennenzulernen. Innerhalb eines kurzen Zeitraums lernte ich so viele neue Dinge, die schlussendlich meine Sicht auf die Welt verändert haben.

Wenn ich nicht mit Schreiben beschäftigt bin, arbeite ich als Anwalt auf Zypern. Ich verbringe ebenfalls ein bisschen zu viel Zeit auf Social Media. Aber es gibt nichts, was mich mehr entspannt, als auf der Couch zu liegen und ein gutes Buch zu lesen.

Aber genug über mich. Ich liebe es, Networking zu betreiben und neue Leute kennenzulernen, also kontaktiert mich einfach – vor allem, wenn du auch ein Indie-Autor bist.
social-1834013_640


Hallo zusammen! M16395866_1071613626298111_1803600451_nein Name ist Vanessa Walsh – Sprachenenthusiastin, freiberufliche Übersetzerin und Grammatik-Fanatikerin (ich bin ein kleiner Nerd)! Ich bin im Süden Ontarios in Kanada aufgewachsen, lebe nun in Bayern in Deutschland und arbeite als Business-English-Lehrerin. Ich besuchte die Queen’s University in Kingston in Ontario und schloss vor Kurzem mein Bachelor-Studium in Französische und Internationale Studien ab. Außerdem habe ich verschiedene Kompetenz-Zertifikate in Deutsch und Spanisch. Zusammengefasst: „Fremdsprachen waren schon immer meine Leidenschaft, genauso wie Lesen und Schreiben. Ich habe die Hälfte meines Erwachsenenlebens damit verbracht, ein besseres Verständnis für eine effektive Kommunikation zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen und Sprachräumen zu erschaffen und bringe wiederum anderen Menschen bei, dasselbe zu tun.

Ich habe hart daran gearbeitet, in verschiedene Fremdsprachen einzutauchen (Französisch, Deutsch und Spanisch), darunter ebenfalls meine Muttersprache Englisch. Akademisches Schreiben, direkte und indirekte Übersetzungen, redaktionelle Bearbeitung und Korrekturlesen, korrekte Satzstrukturen, Grammatik und Zeichensetzung….Nenne irgendetwas, das mit Sprachen zu tun hat, dann habe ich es wahrscheinlich schon einmal getan.


16358342_1071614682964672_4192236_n

Hallo zusammen, mein Name ist Marina Reiser und ich habe eine Leidenschaft für Sprachen und Kulturen. Als ich noch klein war, wollte ich Dolmetscherin werden und die ganze Welt sehen, deswegen entschloss ich mich dazu, einen Bachelor-Abschluss in den Bereichen Übersetzung, Sprache und Kultur zu erwerben (Sprachen: Englisch, Spanisch, Französisch). Ich habe ebenfalls einen MBA-Abschluss und in meinem normalen langweiligen Leben arbeite ich Vollzeit als Key Account Manager in einem süddeutschen IT-Unternehmen. Ich arbeite ebenfalls seit mehreren Jahren als freiberufliche Übersetzerin und liebe es, in meiner Freizeit Leute in stickigen Sporthallen durch die Gegend zu scheuchen (ich bin zertifizierte Fitness-Trainerin). Ich freue mich sehr, Teil von Babelsbook zu sein und ich freue mich darauf, eure Bücher ins Deutsche zu übersetzen. Ich hoffe, dass ich bald von euch höre!

 


    16358368_1071615159631291_800306304_nHey Ihr Lieben. Ich bin Samantha Marie Fritsch, Inhaberin von Pixelcampaigns - Creative Solutions. Ob nun hochseriös, oder für jeden noch so großen Spaß zu haben: Introvertierte Büchermaus trifft hier auf rebellischen Querkopf, schüchterne Träumerin auf extrovertierte Miss Drama in Person. Autorin, Grafikerin, Übersetzerin, Madame Jogginghose, deine beste Freundin oder dein schlimmster Feind: Ich kann all das sein. Wenn ihr eine Prinzessin in glitzerndem Abendkleid erwartet, seid ihr bei mir leider an der falschen Adresse gelandet. Das Mädchen hier mag Dreck, Wind, Wetter, das richtige Leben. Je ausgefallener die Idee, umso eher könnt ihr mich begeistern.

Ich spreche fließend Englisch, Französisch, sowie meine Muttersprache, Deutsch. Worte sind meine Sprache, aber Worte bedeuten mehr, als in einer Sprache zu kommunizieren. Worte bewegen. Worte berühren. Und Worte sollten bewegen. Mit den richtigen Worten, werden sowieso alle weiteren Worte überflüssig. Wir alle haben unsere Geschichten. Und ich helfe dir, die richtigen Worte für deine zu finden.

 

16295723_1071616736297800_467777566_n


Hallo, ich bin Amber Aguilar. Nachdem ich in vielen verschiedenen englisch- und spanischsprachigen Ländern studiert und gearbeitet habe und mehrere renommierte Sprachzertifikate in Spanisch erworben habe, erwarb ich meinen Abschluss als Übersetzerin für Spanisch mit Bestnote in meiner Heimatstadt London und arbeite seitdem als Übersetzerin für Spanisch.

Ich liebe Sprachen und ich liebe Bücher und ich kann so viele Erfahrungen durch Übersetzungen sammeln. Ich fühle mich mit so vielen Orten auf der ganzen Welt verbunden. Meine anderen Leidenschaften sind mein Sohn, Backen und kleine Dinge kaufen, die ich nicht wirklich brauche.

1


Ich bin Valentina Bouzas und ich komme aus Kolumbien. Ich bin Teil des Übersetzer-Teams von Babelsbook. Ich hatte schon immer eine Leidenschaft für Sprachen, denn ich glaube dran, dass jede Sprache die Art und Weise prägt, wie wir uns auf besondere Weise ausdrücken. Ich habe durch Musik und Film einen Zugang zur Welt gefunden und fühlte plötzlich, dass ich unterschiedliche Konzepte in meiner Muttersprache kommunizieren konnte. Diese Entdeckung veranlasste mich, meine Karriere weiterzuentwickeln und Übersetzen und Dolmetschen zu studieren. Nach Abschluss meines Studiums arbeite ich für ein Unternehmen im Bildungssektor, bei dem ich Dokumente für Firmen übersetzen musste. Dann beschloss ich, von zu Hause aus zu arbeiten und arbeite seitdem als freiberufliche Übersetzerin.

2


Hallo, mein Name ist Andres Quevedo und ich freue mich sehr, Teil des Babelsbook-Teams für Übersetzungen und Korrekturlesen zu sein. Ich bin spanischer Muttersprachler aus Argentinien und habe mein Studium der Übersetzung mit einem Bachelor in den Sprachen Englisch und Spanisch abgeschlossen. Ich hatte außerdem schon immer eine Leidenschaft für Sprachen. Seit meiner Studentenzeit arbeite ich als Übersetzer aus und ins Spanische und ich liebe es! Ich liebe es, mit Worten zu arbeiten und zu recherchieren! Man lernt immer neue Dinge beim Übersetzen und das ist wundervoll. Eines der Dinge, auf die ich stolz bin, ist dass ich ein sehr gutes Auge für das geschriebene Wort habe, weswegen ich immer präzise arbeite, um die besten Ergebnisse zu erzielen und um Fehler zu vermeiden. Schließlich bin ich wirklich froh, dass ich durch meine Rolle als Sprachvermittler Menschen näher zusammen bringen und neue Geschichten aus fernen Breitengraden erzählen kann.

 

Kurbele den Verkauf deines Buches schnell und einfach an

Verkaufsförderung

Verleihe deinem Buch einen extra Verkaufsschub. Wir bieten dir eine Vielzahl an professionellen Marketing-Möglichkeiten wie Posts auf Webseiten, Facebook, Twitter, LinkedIn sowie E-Mail-Marketing-Kampagnen. Wir unterstützen dich und stellen dir die richtigen Werkzeuge zur Verfügung, um dich erfolgreich werden zu lassen, ganz egal wie hoch dein Budget sein mag.

In der Buchbranche ist die richtige Präsentation alles! Der Buchmarkt ist umkämpft und du musst neue Wege gehen, um erfolgreich zu sein. Wir bringen dich mit den richtigen Personen in Kontakt. Es geht vor allem darum, dein Buch zu bewerben und es sichtbar werden zu lassen. Wir bauen deinen Leserkreis weiter aus. Warte nicht länger und präsentiere der Welt dein Buch!

Wir freuen uns darauf, mit dir zusammenzuarbeiten und deinem Buch die gewünschten Verkaufszahlen zu bescheren.

Kontaktiere uns bei Fragen.

Zusammen können wir eine Beschreibung Ihres Buches erstellen

Erstellung einer Buchrezension auf Amazon

Die Wichtigkeit einer Buchrezension auf Amazon sollte nicht vernachlässigt werden. Wenn jemand dein Buch auf Amazon findet, entscheiden drei Faktoren darüber, ob sich der Leser dazu entschließt, dein Buch zu kaufen.

  • Das Buchcover.
  • Die Buchbeschreibung. Die typische Verhaltensweise von Amazon-Kunden ist diese: „Durch das Buchcover wurde ich auf das Buch aufmerksam. Aber die Buchbeschreibung hat mein Interesse geweckt“.
  • Die Buchrezensionen. Qualitative hochwertige, gut durchdachte Buchkritiken spiegeln die Qualität des Buchinhalts wieder und stärken so wiederum deinen Ruf als Autor.

Unterschätze das Verkaufspotential einer guten Buchrezension nicht – nutze die Möglichkeit der Buchkritik, um potentielle Leser vom Kauf deines Buches zu überzeugen. Überzeuge sie davon, was sie im Gegenzug von dir erhalten werden und erwecke so ihre Neugier auf deine Bücher.

Viele Autoren haben nach der Veröffentlichung ihres Buches Probleme damit, ihr Werk am besten zu vermarkten und es somit erfolgreich zu machen. Ein gutes Buchcover, ein guter Titel und eine gute Buchrezension können den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen. Wir helfen neuen und etablierten Autoren bei diesen Aufgaben und helfen ihnen entweder bei der Neufassung der Kindle-Buchrezension oder wir schreiben die Buchkritik gleich komplett vollständig für sie.

Kontaktiere uns bei Fragen.

Erstelle ganz einfach dein Buchcover

Buchcover-Design

Das was jetzt folgt ist kein Geheimnis. Die meisten Autoren stimmen der Aussage zu, dass das Buchcover der wichtigste Faktor für den Verkauf deines Buches ist. Jedoch machen Indie-Autoren hier die meisten Fehler. Verschwende keine Unmengen an Geld, um das gleiche, professionelle gestaltete Buchcover zu erhalten, welches du mit unseren Dienstleistungen für weitaus weniger Geld bekommst.

Wir wissen, wie wichtig ein tolles Buchcover ist wenn du dich wirklich mit professionellen Autoren messen willst und wir wissen auch, dass das Geld am Anfang manchmal knapp ist. Deswegen haben wir ein Modell entwickelt: Vertraue uns und wir werden deine Erwartungen übererfüllen. Investiere klug in dein Buchcover. Diese Ausgaben werden sich später mehrfach auszahlen und sind ein Zeichen deiner Integrität und Professionalität gegenüber deinen Lesern.

 

 

Du erhältst von uns:

 

- Ein einzigartiges und professionell erstelltes Ebook- oder Kindle-Coverdesign

- Eine LIZENZFREIE 3D-Version des Coverdesigns

- Lizenzfreie Bilder

 

 

Wir benötigen die folgenden Informationen von dir:

- Buchtitel

- Untertitel

- Name des Autors

- Designstil, für den du dich entschieden hast

- Farbthema

 

BEMERKUNG :

- Wir verwenden Bilder (lizenzfrei), die zu deinem Buchtitel passen

- Wenn du deine eigenen Bilder für das Buchcover verwenden möchtest, schicke uns bitte die entsprechende Bilddatei

Kontaktiere uns bei Fragen.

Formatierung

Die korrekte Formatierung kann durchaus knifflig sein. Damit sich ein Buch optimal auf verschiedenen Lesegeräten anzeigen lässt, müssen Formatierungsexperten genau damit vertraut sein, wie ein flüssig ein Text zu sein hat. Wenn es einwandfrei formatiert ist, sieht ein eBook auf jedem Lesegerät bei jeder Einstellung ausgezeichnet aus. Wir haben uns in diesem Bereich spezialisiert und erleichtern den Autoren diesen zeit- und nervenraubenden Prozess. Wir formatieren dein Manuskript (im MS Word-Format) so, dass es sich nahtlos an alle Lesegeräte anpasst.

Wir formatieren und konvertieren dein Word-Dokument manuell in ein Kindle Buch. Du erhältst eine zu 100 % professionelle, finale Version mit einem anklickbaren, mit Hyperlinks versehenen Inhaltsverzeichnis.

Wir bieten dir:

  • Ein professionelles Design und Layout deines Textes mit korrekten Überschriften, Absätzen und Textabschnitten.
  • Ein anklickbares Inhaltsverzeichnis mit aktiven Hyperlinks.
  • Korrekt eingefügte Seitenumbrüche.
  • Formatierung von zusätzlichen Textinhalten wie Überschriften und Copyright-Abschnitten.
  • Zu 100 % von Amazon anerkannt.

Kontaktiere uns bei Fragen.

Korrekturlesen und Lektorat

Korrekturlesen

Vor der Veröffentlichung eines Buches musst du sicherstellen, dass dein Werk die Nachricht, die du kommunizieren willst, so effektiv und prägnant wie möglich vermittelt. Das Buch muss gut geschrieben sein und darf keine Rechtschreib-, Grammatik- oder Zeichensetzungsfehler enthalten. Viele Autoren sind der Meinung, dass sie das Korrekturlesen selbst übernehmen können. Leider ist diese Auffassung falsch. Ein Korrekturlesen nach dem Vier-Augen-Prinzip ist absolut nötig, um exzellente Arbeit abzuliefern, da wir viele Fehler nach einer Weile einfach übersehen.

Es ist schon lange bekannt, dass das Korrekturlesen der eigenen Arbeit nicht die gleichen Ergebnisse liefert wie das Korrekturlesen durch einen professionellen Lektor. Die meisten Dokumente enthalten typographische Fehler oder eine falsche Syntax, die ein professioneller Lektor oder Korrekturleser vor der Veröffentlichung schnell findet und korrigiert. Selbstverständlich sind die meisten Menschen der Meinung, dass sie ihr geschriebenes Material selbst korrekturlesen können und alle Tippfehler darin finden, aber in Wirklichkeit sind wir nicht gut darin, unser eigenes Material objektiv zu lesen und unsere eigenen Fehler zu entdecken. Fehler, die beim ersten Mal übersehen werden, werden höchstwahrscheinlich auch beim zweiten oder dritten Mal Korrekturlesen nicht entdeckt. Nur ein kleiner unscheinbarer Fehler kann die Bedeutung eines ganzen Satzes verändern und der Text kann so ganz anders verstanden werden, wie du ursprünglich im Sinn hattest. Wir stellen sicher, dass sich keine peinlichen Tippfehler oder falsche Zeitformen in deinen Texten einschleichen. Wir korrigieren und perfektionieren Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung, Konsistenz, Lesbarkeit, Klarheit und Flow, falsche Wortverwendungen, schlechte Satzstrukturen und falsche Zeitformen.

Nachdem du deinen Text bei uns eingereicht hast, erhältst du eine korrigierte, fehlerfreie finale Version zurück, die auf deine Leser einen guten Eindruck macht. Dies kann einen großen Einfluss auf den Erfolg eines Buches haben. Ein Korrektorat zeigt deinen Lesern, dass du dir dein Werk am Herzen liegt und dass du dir viel Mühe für dein Werk gegeben hast, was dich wiederum von der Masse abhebt.

Lektorat

Ein gut lektoriertes Buch unterscheidet ein gutes von einem schlecht geschriebenen Buch. Wir bieten dir verschiedene Lektorats-Dienstleistungen je nach Manuskript und Autor, wie Inhalts-Entwicklungs-Lektorat, Line Editing oder Copy Editing.

Copy Editing – Du bist mit dem Inhalt deines Buches zufrieden und willst es nun perfektionieren. Die Nachricht ist schlüssig, der Flow ist ausgezeichnet, aber du bist dir nicht sicher ob dein Werk gut geschrieben ist. Hier ist Copy Editing perfekt für dich wenn du weißt was du sagen willst, wenn du versucht hast es auszudrücken aber wenn du weißt, dass es noch besser geht.

Line Editing – Du hast schon einige Zeilen geschrieben, was schon einmal ein ganz guter Anfang ist. Du bist dir jedoch nicht ganz sicher, was Formatierung, Flow, Formulierungen und/oder Grammatik angeht und du benötigst eine zweiter Person, um deinen Text Zeile für Zeile zu prüfen.

Developmental Editing – Du hast eine Nachricht, aber du bist dir nicht sicher, wie du sie vermitteln sollst. Du hast womöglich sogar schon einige Zeilen geschrieben, aber du benötigst Hilfe, um deine Idee zum Leben zu erwecken. Dein Werk befindet sich im Anfangsstadium und du möchtest keine Zeit damit verschwenden, den richtigen Weg herauszufinden, um deine Geschichte zu erzählen.

 

Kontaktiere uns bei Fragen.

 

Hier kannst du deine Bücher übersetzen lassen

Übersetzung

Veröffentliche deine Bücher in anderen Sprachen und erziele dadurch ein höheres Einkommen! Durch die Übersetzung deiner Werke in andere Sprachen erreichst du eine internationale Leserschaft. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind kompetente Muttersprachler und haben eine tiefe Leidenschaft für ihre Arbeit. Sämtliche Übersetzungen werden durch einen zweiten Muttersprachler korrekturgelesen und redigiert.

Wir kümmern uns um die Veröffentlichung deiner Werke auf internationalen Buchmärkten. Wir bieten dir Übersetzungen deiner Werke in andere Sprachen zu fairen Preisen an, während du dich entspannt zurücklehnen kannst. Babelsbook eröffnet somit eine völlig neue Welt für Indie-Autoren. Deine Bücher bekommen ein höheres Prestige und die deutsche Version deiner Werke erhält auf diese Weise eine höhere Wertschätzung, da sie mehr Menschen erreichen kann.

Kontaktiere uns bei Fragen.

kontaktiere uns


Email: support@babelsbook.com

KURZÜBERSICHT

Babelsbook ist ein revolutionärer und kostengünstiger Dienstleister, der eine Vielzahl von Dienstleistungen für unabhängige Autoren aus einer Hand anbietet. Wir stehen dir mit unseren unabhängigen Services zur Seite. Durch neuartige Lesegeräte, Amazon Direct Publishing und Social-Media-Netzwerke befindet sich die Verlagsbranche in einem Umbruch.

Heutzutage haben Autoren selbst die Kontrolle über ihre Werke und können diese auf einem internationalen Markt anbieten. Dennoch haben Autoren, die ihre Werke selbst veröffentlichen, oftmals mit einer Vielzahl an Rückschlägen, Herausforderungen und Ausgaben zu kämpfen. Hier kommen wir ins Spiel. Alles was wir benötigen ist ein vollständiges Manuskript und dann kümmern wir uns um sämtliche Publikations-Aufgaben. Dies ermöglicht es den Autoren, sich ganz auf das Schreiben zu konzentrieren, während wir den Rest erledigen.

Kontaktiere uns bei Fragen.

Proofreading and editing

Proofreading

Before publishing a book  you need to make certain it communicates the message you want to convey in the most effective and concise way possible. It needs to be well written and free of spelling, grammatical, and punctuation errors. Proofreading is something that many authors  believe they can achieve themselves. Unfortunately, this perception is incorrect. An extra set of eyes is absolutely necessary to putting your strongest foot forward. After a while, we don’t see what’s there so much as what we mean to say.

It has long been acknowledged that proofreading your own work will not give you the same result as having it edited by a professional. Most documents contain typographical errors or incorrect syntax that a professional editor or proofreader will quickly find and correct prior to it being published. Of course, most people believe they can read over their material and find all the ‘typos’, but the reality is that we are just not that good at reading our work objectively and spotting our own errors. Errors that are missed the first time are highly likely to be missed the second and subsequent times you proofread your document. Just one seemingly insignificant error can change the whole meaning of a sentence, and result in the text being perceived entirely differently to how you intended. We make sure that no embarrassing typos or inconsistent tenses find their way to your readers. We fix and perfect Spelling, Grammar, punctuation, Consistency, Readability, Clarity & flow, Incorrect word usage, Poor sentence structure, Tenses.

Submitting your work to us  will result in a final text that is polished and error free, thereby its readers form a positive impression of your work. This can have a huge impact on the success of a book. Proof-reading shows your followers that you care enough to put in the extra effort, and sets you apart from the crowd.

Editing

A well edited book is what separates good writing from great writing. We offer different types of editing, depending on the needs of the manuscript and the author; developmental-content editing, line editing and copy editing.

Copyediting - You're happy with the content, and you're ready to perfect it. The message is solid, the flow is great, but you're not sure if it's written well. Copyediting is perfect for you if you know what you want to say, you've attempted to say it, but you know it can be better. Line Editing - You got the words down, and that's a great start. You don't feel completely confident in the format, flow, wording and/or grammar, so you need another pair of eyes to scrutinize your text - line by line. Developmental Editing - You've got a message, but you're not sure how to say it. You may have written some words down, but you need help bringing your vision to life. Your work is in its earliest stages, and you don't want to waste your time figuring out the best way to deliver your story.

Contact us if you have any questions.

 

Promociona ahora con rapidez y facilidad tu libro

Promote

Give your book an extra boost. We offer a great range of options for promotion which includes posts on websites, Facebook, Twitter, LinkedIn, e-mail marketing. Our hope is to provide assistance, encouragement and tools to empower you and to get your work out there, whatever your budget may be.

In the book industry exposure is everything! The market is competitive and you need to try what most aren't doing to get results. We can get you in front of the right people. It's all about promoting your book and having it seen. We will connect you to more readers. Don't wait any longer and let the world see your book!

We look forward to working with you and getting your book some much needed sales.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

Arregla ahora fácilmente la cubierta

De tu nuevo libro

Diseño de la cubierta del libro

No es ningún secreto. En numerosas guías de autopublicación, los autores coinciden en que la cubierta es el elemento más importante a la hora de vender tu libro, y esto es a menudo donde los autores independientes cometen los mayores errores. No desperdicies un montón de dinero para conseguir el mismo aspecto profesional personalizado que puedes conseguir con nuestros servicios de una manera más económica.

 

Sabemos lo importante que es tener una gran cubierta si realmente se quiere competir con los profesionales, y sabemos que el dinero es apretado cuando eres un principiante. Por eso hemos creado nuestro propio modelo: confía en nosotros para hacer lo correcto por ti y sobrepasaremos tus expectativas. Realiza una inversión inteligente en la cubierta de tu libro. Se pagará a sí misma muchas veces y enviará un mensaje claro a los lectores sobre tu integridad y profesionalismo.

 

Lo que obtendrás:

 

- Diseño único y profesional de CUBIERTA DE EBOOK O KINDLE.

- VERSIÓN GRATIS EN 3D del diseño de la cubierta.

- Imágenes libres de regalías.

 

 

Sólo tienes que proporcionarnos lo siguiente:

- El título del libro.

- Subtítulo.

- Nombre del autor.

- El estilo de diseño que te gusta.

- Opciones de color.

 

NOTA:

- Encontraremos imágenes (libres de regalías) que sean relevantes al título.

- Si deseas incluir tus propias imágenes, por favor envíanos el archivo.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

Juntos podemos crear una descripción de tu libro

Descripción de libro de Amazon

La importancia de esto no debe pasarse por alto. Cuando alguien encuentra tu libro en Amazon, tres cosas tienden a importar más en determinar si esa persona decide convertirse en tu cliente.

 

  • La cubierta de tu libro.
  • La descripción de tu libro. El proceso de pensamiento típico de alguien que navega en Amazon es: "La portada de tu libro tuvo mi atención. Pero con la descripción de tu libro, ahora tienes mi interés".
  • Tus comentarios. Obtener comentarios sensatos de alta calidad tiene mucho que ver con la calidad de tu contenido y la fuerza de la infraestructura de la autoría.

No desaproveches las oportunidades de venta que la descripción de tu libro ofrece — úsala para satisfacer y disolver cualquier objeción que tu cliente potencial puede tener de despedirse de su dinero por tu trabajo. Transmíteles el valor que ofrecen a cambio y motívalos para ver qué puedes aportar a su vida con tus palabras.

 

Muchas personas, una vez que hayan escrito su libro, pueden tener dificultades con la mejor forma de promocionarlo y darle la mejor oportunidades de éxito. Es muy importante tener la cubierta, el título y la descripción correcta, ya que puede significar la diferencia entre el éxito y el fracaso. Podemos ayudar a autores nuevos y establecidos, y podemos reescribir la descripción de tu libro de Kindle o escribir una desde cero para ti.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

Formato profesional

El formato puede ser complicado; para que un libro sea traducido perfectamente en varias plataformas de observación, los formateadores necesitan estar familiarizados con cuán fluido el texto debe ser. Cuando el formato es correcto, un eBook tendrá un aspecto estupendo, independientemente de la configuración del usuario final. Nos especializamos en este servicio para hacer que sea un proceso fácil para cualquier autor que busca acelerararlo y evitar los dolores de cabeza. Aplicaremos un formato a tu manuscrito terminado (formato de MS Word) de manera que se traduzca perfectamente en todas las plataformas de observación.

 

Vamos a aplicar el formato manualmente y convertir tu documento de Word a un libro Kindle. El documento final tendrá un aspecto 100% profesional con una tabla de contenido con hipervínculos.

Algunas de nuestras características:

  • Diseño profesional de las páginas, con el título, estilo de texto y de párrafo aplicados correctamente.
  • Tabla interactiva de contenidos y enlaces activos.
  • Saltos de página insertados correctamente.
  • Formato de material introductorio como título y páginas de derechos de autor.
  • Garantía 100% aprobada por Amazon.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

TRADUCCIÓN

¡Publica tus libros en otros idiomas y gana ingresos adicionales procedentes de nuevos mercados en el extranjero! ¡Lleva a cabo la publicación de tus novelas en nuevos mercados, alcanzando una audiencia global! La lengua materna de nuestros traductores es la misma que el idioma de destino. Son profesionales y apasionados por el trabajo que hacen. La traducción es  entonces revisada y editada por un segundo traductor nativo.

Transferimos tu publicación independiente a mercados de libros en el extranjero. Puedes sentarte, no hacer nada y tener tus libros traducidos a otros idiomas y a un precio razonable. Babelsbook abre nuevas caminos a escritores independientes. Tus libros serán más prestigiosos e incluso tu edición en español será considerada con más respeto debido a tus esfuerzos de llegar a aquellas personas que hablan un idioma diferente.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

Enviar


Email: support@babelsbook.com

Un vistazo rápido

Babelsbook es un revolucionario y económico negocio único que ofrece múltiples servicios a autores independientes. Estamos aquí para ayudarte con nuestros servicios innovadores. Hay un viento de cambio en el sector editorial debido a los nuevos dispositivos de lectura, publicación directa de Amazon y redes sociales.

En la actualidad, los autores pueden controlar su trabajo independientemente y expandirse en un mercado global. Sin embargo, autopublicarse como un autor independiente tiene muchos inconvenientes, dolores de cabeza y gastos. Ahí es donde entramos nosotros. Todo lo que exigimos es un manuscrito y nosotros nos encargamos de las tareas de publicación, lo cual permite a los autores concentrarse en escribir mientras nosotros nos encargamos del resto.

Contáctanos si tienes alguna pregunta

See our Job

 

 

Contact us today to solve any of your questions.

See How it Works

Do Not Lose Any Time

Πως Λειτουργεί

It is very simple process. First contact us by email and give us information about your project (number of words).

We answer you and tell you of the final delivery date. If you wish to move, required to deposit half the amount in advance to bank account. You send us your text (electronic or hard-copy document).

Then we begin the work. We deliver within the specified date the translated text in word format and file can be published to Amazon. Also, send your cover image and a description. At that point you are obliged to pay the remainder.

Then instruct you on how to make the version on Amazon. 70% of sales revenues received by the Amazon. 30% of the author. The author has absolute control of configuration management for the sale of books (pricing, etc.). The total cost for all our services only for short period of time is at the price of euro 0.02 (2 cents) per word.

Contact us today to solve any of your questions.

Promote your book quickly and easily

Promotion

Give your book an extra boost. We offer a great range of options for promotion which includes posts on websites, Facebook, Twitter, LinkedIn, e-mail marketing. Our hope is to provide assistance, encouragement and tools to empower you and to get your work out there, whatever your budget may be.

In the book industry exposure is everything! The market is competitive and you need to try what most aren't doing to get results. We can get you in front of the right people. It's all about promoting your book and having it seen. We will connect you to more readers. Don't wait any longer and let the world see your book!

We look forward to working with you and getting your book some much needed sales.

Contact us if you have any questions.

 

Create the cover of your new book with ease

Book Cover Design

It’s no secret. In numerous guides on self-publishing, authors agree that the cover is the single most important element when it comes to selling your book, and this is often where indie authors make the biggest mistakes. Don’t throw away a hell of a lot of money to get the same customised, professional look that you can get with our services for far less.

We know how important it is to have a great cover if they really want to compete with the pros, and we know that money is tight when you’re just getting started. That’s why we’ve created our model: trust us to do right by you and we will over-deliver. Make a smart investment on your book cover. It will pay itself back many times over, and send a clear message to readers about your integrity and professionalism.

What will you get:

 

- Unique and professional EBOOK OR KINDLE COVER design

- FREE REALISTIC 3D version of the cover design

- Free Royalty Images

 

 

You just have to provide us the following :

- The title of the book

- Subtitle

- Name of the author

- The style of design you like

- Color theme

 

NOTE :

- We will find images (free royalty) that are relevant to your title

- If you wish to include your own images, please send us the file

Contact us if you have any questions.

Together we Can Create a Description of your Book

Amazon Book Description Writing

The importance of this should not be understated. When a browser finds your book on Amazon, three things tend to matter most in determining whether that browser decides to become your customer.

  • Your book cover.
  • Your book description.  Your typical Amazon book browser’s thought process is: “Your book cover had my attention. But with your book description, now you have my interest.”
  • Your reviews. Earning high quality, thoughtful reviews have much to do with the quality of your content and the strength of your authorship infrastructure.

Don’t squander the sales opportunity your book description offers—use it to meet and dissolve any objections your potential customer might have to parting ways with their money for your work. Convey to them what value you offer in exchange and get them excited to see what you can bring to their life with your words.

For many people, once they have written their book, they may struggle with how to promote it and give it the best chance of success. It's so important to get the cover, title and description right, as they can mean the difference between success and failure.
We can  help new and established authors, and we can either rewrite your Kindle book's description or write one from scratch for you.

Contact us if you have any questions.

Professional Formating

Formatting can be tricky; in order for a book to translate seamlessly across multiple viewing platforms, formatters need to be familiar with how flowable the text has to be. When properly formatted, an eBook will look great regardless of the end user’s settings. We specialize in this service and make it easy for any author looking to expedite the process and avoid the headaches. We will format your finished manuscript (in MS Word format) so that it translates seamlessly across all viewing platforms.

We will manually format and convert your word document to a Kindle Book. Your final document will look 100% professional with a hyper-linked, clickable Table Of Contents.

Some of our features:

  • Professional design and layout of your pages, with correct title, paragraph and text styling applied.
  • Clickable table of contents and active weblinks. 
  • Correct page breaks inserted.
  • Formatting of introductory material such as title and copyright pages.
  • 100% guarantee approval by Amazon. 

 

Contact us if you have any questions.

 

 

 

Now your books can be translated

Translation

Publish your books in other languages and earn additional income from new markets abroad! Go ahead and have your novels in new language markets, reaching a global audience! Our translators’ native language is the same as the destination language. They are both professional and passionate for the work they do. The translation is then proofread and edited by a second native speaker.

We transfer your indie publishing to book markets abroad.  You can just sit back, do nothing and have your books translated to other languages at a reasonable price. Babelsbook opens up completely new avenues for indie writers. Your books will be more prestigious and even your English edition will be regarded more respectfully owed to your efforts of reaching those people who speak a different language.

Contact us if you have any questions.

Κάνε την Έκδοση του Βιβλίου σου

Εύκολα

Αυτόεκδοση

Δεν είναι ανάγκη να έχει εκδοθεί ήδη το έργο σου στα ελληνικά. Οι εκδοτικός κλάδος εξελίσσεται. Εκατοντάδες χιλιάδες συγγραφείς σαν εσένα εκδίδουν επικερδώς τα έργα τους αυτή τη στιγμή αντί να περιμένουν την έγκριση από τους εκδότες.

Είναι γνωστό ότι επιτυχημένα βιβλία στο παρελθόν απορρίφθηκαν επανειλημμένα από εκδότες. Τώρα πλέον έχεις τη δυνατότητα να πάρεις την τύχη σου στα χέρια σου αυτή τη στιγμή αντί να περιμένεις παθητικά . Αποτελεί πλέον επαναστατική ενέργεια να πάρουν οι συγγραφείς στα χέρια τους τη δυνατότητα να μοιραστούν το έργο τους. Μαζί μας θα επιτύχεις πολλά περισσότερα από μια απλή αυτοέκδοση.

Contact us today to solve any of your questions.

Κάνε την Έκδοση του Βιβλίου σου

Εύκολα

Αυτοέκδοση

Δεν είναι ανάγκη να έχει εκδοθεί ήδη το έργο σου στα ελληνικά. Οι εκδοτικός κλάδος εξελίσσεται. Εκατοντάδες χιλιάδες συγγραφείς σαν εσένα εκδίδουν επικερδώς τα έργα τους αυτή τη στιγμή αντί να περιμένουν την έγκριση από τους εκδότες.

Είναι γνωστό ότι επιτυχημένα βιβλία στο παρελθόν απορρίφθηκαν επανειλημμένα από εκδότες. Τώρα πλέον έχεις τη δυνατότητα να πάρεις την τύχη σου στα χέρια σου αυτή τη στιγμή αντί να περιμένεις παθητικά . Αποτελεί πλέον επαναστατική ενέργεια να πάρουν οι συγγραφείς στα χέρια τους τη δυνατότητα να μοιραστούν το έργο τους. Μαζί μας θα επιτύχεις πολλά περισσότερα από μια απλή αυτοέκδοση.

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Δείτε τη Δουλειά μας

Δείγματα Εργασίας

 

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

 Δες πώς Λειτουργεί

Μη χάνεις Καθόλου Χρόνο

Πως Λειτουργεί

Είναι πολύ απλή η διαδικασία. Αρχικά επικοινωνείτε μαζί μας με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και μας δίνετε πληροφορίες για το έργο σας (αριθμός λέξεων).

Σας απαντάμε και σας ενημερώνουμε για την τελική ημερομηνία παράδοσης. Εφόσον επιθυμείτε να προχωρήσουμε, απαιτείται να καταθέσετε σε τραπεζικό λογαριασμό το μισό ποσό προκαταβολικά. Μας στέλνετε  το κείμενο σας (σε ηλεκτρονική ή έντυπη μορφή). 

Έπειτα, αρχίζουμε την εργασία. Σας παραδίδουμε εντός της καθορισμένης ημερομηνίας το μεταφρασμένο κείμενο, σε μορφή word και αρχείου που μπορεί να δημοσιευτεί στο Amazon. Επίσης, σας αποστέλλουμε εικόνα εξωφύλλου, καθώς και περιγραφή. Στο χρονικό αυτό σημείο υποχρεούστε να εξοφλήσετε το υπόλοιπο.

Στη συνέχεια σας καθοδηγούμε σχετικά με τον τρόπο που θα πραγματοποιήσετε την έκδοση στο Amazon. Το 70 % των εσόδων πώλησης το λαμβάνει η Amazon. Το 30% ο συγγραφέας. Ο συγγραφέας έχει τον απόλυτο έλεγχο  διαχείρισης των ρυθμίσεων για την πώληση των βιβλίων (καθορισμός τιμών κλπ). Το συνολικό κόστος για όλες τις υπηρεσίες μας μόνο για λίγο χρονικό διάστημα ανέρχεται στην προνομιακή τιμή των 0,02 ευρώ (2 σεντ) ανά λέξη.

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Προώθησε Τώρα Εύκολα και Γρήγορα

το Βιβλίο σου

Προώθηση

Η αλήθεια είναι ότι η διαδικασία της προώθησης βιβλίων δεν τελειώνει ποτέ. Συνεχώς μπορεί να πραγματοποιείται ανάλογα με τα χρήματα που μπορεί να διαθέσει ο συγγραφέας. Είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε τις δυνατότητες και τις τεχνικές σχετικά με την προώθηση βιβλίων στο διαδίκτυο, που πωλούνται μέσω Amazon.

  • Σε πρώτο στάδιο αναλαμβάνουμε την προώθηση του βιβλίου σας μέσω κοινωνικών δικτύων συγκεκριμένα μέσω Facebook και LinkedIn.  Μετά την έκδοση αναρτούμε το σύνδεσμο για το βιβλίο σας στις 60 καλύτερες ομάδες αναγνωστών kindle στο Facebook.
  • 5 δημοσιεύσεις στο χρονολόγιο 5 διαφορετικών ατόμων από τις ΗΠΑ. (Η καθεμιά έχει περισσότερους από 1000 φίλους).
  • Ανάρτηση στις 10 καλύτερες σελίδες αναγνωστών (με περισσότερους από 50 εκατομμύρια ακολούθους).
  • Ανάρτηση στο linkedIn profile ενός επαγγελματία στο χώρο προώθησης βιβλίων.

Θα σας σταλεί αντίγραφο της εργασίας, ώστε να έχετε πραγματική εικόνα.

Στη συνέχεια μπορούμε να σας προτείνουμε κι άλλους τρόπους διαφήμισης ανάλογα με το διαθέσιμο ποσό, εφόσον επιθυμείτε.

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Μαζί μπορούμε να Δημιουργήσουμε την Περιγραφή του Βιβλίου 

Περιγραφή βιβλίου στο Amazon

 Η σημασία αυτής της εργασίας δεν πρέπει να υποτιμηθεί. Αν ένας πιθανός αναγνώστης πέσει μπροστά στο βιβλίο σας τρεις παράγοντες καθορίζουν αν θα αγοράσει τελικά το βιβλίο σας: το εξώφυλλο, η περιγραφή και οι κριτικές. Τα δύο πρώτα είναι δική μας δουλειά. Το τρίτο βέβαια εξαρτάται από το περιεχόμενο του βιβλίου κι εξαρτάται κυρίως από τον συγγραφέα.

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Φτίαξε Εύκολα το Εξώφυλλο

του Νέου σου Βιβλίου

 

Δημιουργία Εξωφύλλου

Δεν αποτελεί μυστικό. Στα βιβλία το πιο σημαντικό στοιχείο σχετικά με την πώλησή τους είναι το εξώφυλλο. Με εξαιρετική ποιότητα σας το ετοιμάζουμε εμείς. Κάντε μια επένδυση σε αυτό το σημείο και αποδείξτε στους αγοραστές την υπευθυνότητά και τον επαγγελματισμό σας. Ξεχωρίστε από τους ανταγωνιστές με ένα εντυπωσιακό εξώφυλλο.

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Εμείς θα σου Λύσουμε τα χέρια σου

 

Επαγγελματικό Formating

Η διαμόρφωση του κειμένου σε μορφή που μπορεί να δημοσιευτεί στο Amazon είναι δύσκολή υπόθεση. Απαιτεί εξοικείωση με τα τεχνικά δεδομένα. Το αποτέλεσμα χρειάζεται να είναι αισθητικά  άψογο. Διαθέτουμε την τεχνογνωσία με μεγάλη εμπειρία να το φέρουμε σε πέρας. Αποφύγετε τους πονοκεφάλους και αναθέστε σε μας το έργο. Θεωρητικά έχετε τη δυνατότητα να το κάνετε μόνος, αλλά στην πράξη γίνονται πολλά λάθη και αστοχίες, αν δεν υπάρχει σχετική τεχνική κατάρτιση και πείρα.

 

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Τώρα έχεις τη δυνατότητα να μεταφραστεί το έργο σου

Χωρίς Καθόλου Ταλαιπωρία

Μετάφραση

Η λογοτεχνική μετάφραση πραγματοποιείται από Έλληνες Μεταφραστές του Τμήματος Μεταφραστών και Διερμηνέων του Ιόνιου Πανεπιστημίου με υψηλό αίσθημα ευθύνης. Στη συνέχεια το μεταφρασμένο στα αγγλικά κείμενο το επιμελούνται γλωσσικά native speakers.       

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

Η δουλειά μας

For A Free Quote To Start Working With Us Today.

Επικοινωνήστε μαζί μας


Φόρμα Επικοινωνίας



Email: support@babelsbook.com

Μια Γρήγορη Ματία.

Σήμερα είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρέχουμε μια ολοκληρωμένη, καινοτόμο και πρωτοποριακή για τα ελληνικά δεδομένα υπηρεσία. Σας προτείνουμε να τολμήσετε τώρα τη μετάφραση του λογοτεχνικού έργου σας στα αγγλικά και στη συνέχεια την έκδοση στο Amazon  σε εξαιρετικά προσιτό κόστος.

Με τον τρόπο αυτό θα έχετε την ευκαιρία να διευρύνετε το αναγνωστικό σας κοινό σε παγκόσμιο επίπεδο. Το βιβλίο αποτελεί κοινό πολιτιστικό αγαθό του ανθρώπινου πνεύματος και είναι άδικο να προορίζεται αποκλειστικά στο ελληνόφωνο κοινό, που είναι εκ των πραγμάτων περιορισμένο.

Δείτε Τώρα Πως Αυτό Λειτουργεί

Επικοινωνήστε σήμερα μαζί μας, προκειμένου να επιλύσουμε τυχόν απορίες σας.

About Us

Babel Ink δημιουργήθηκε από συγγραφείς, για τους δημιουργούς. "

kinasRob Βαβέλ εδώ, lokinasgophile, επικοινωνία ενθουσιώδης και αυτο-εκδότης. Αρκετά χρόνια πριν, εργάστηκα ως βοηθός του εκδότη του μακροβιότερο περιοδικό permaculture στη Βόρεια Αμερική και πήρε την πρώτη μου γεύση από τον κόσμο των εκδόσεων. Long πάθος για το γράψιμο και την επικοινωνία, έχω συνεργαστεί με τον κολλητό μου τον Matt το 2012 να επεκτείνει την εμβέλεια του site του, www.180degreehealth.com, και με αιχμή του δόρατος την είσοδό του στο eReader, print-on-demand χαρτόδετο βιβλίο, και τον κόσμο audiobook. Συνειδητοποιώντας έχω μια ικανότητα και το πάθος για τη διαδικασία, και ότι όλο το χρόνο μου πέρασε μαθαίνοντας τα σχοινιά θα μπορούσε να έχει αξία για τους άλλους, ο ίδιος και ίδρυσα Βαβέλ, όπως μια στολή ομπρέλα για ανεξάρτητων εκδοτικών αναγκών όλων κάποιου. Στόχος μου είναι να βοηθήσει τους συγγραφείς και τους επιχειρηματίες να περιηγηθείτε την αυτο-δημοσίευση τοπίο όσο πιο ανώδυνα γίνεται. Από το σχεδιασμό κάλυψης και επεξεργασίας για να ghostwriting και audiobook παραγωγής, αφήνουμε τους δημιουργούς περιεχομένου να επικεντρωθεί σε ό, τι είναι που αγαπούν να κάνουν, ενώ έχουμε προσθέσει την αποτελεσματικότητα και τον επαγγελματισμό με την υπόλοιπη διαδικασία

                                                 Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, παρακαλώ μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Published Books
350
Costumers
180
Designs
1000

For Free Quote To Start Working With Us Today

Contact Us

Your Name (required)

Your Email (required)

Subject

Your Message


Email: support@babelsbook.com

Our Team

                   

16358970_1071612529631554_383663485_n

Hi there! Thank you for stopping by and welcome to the site. My name is Kostas Kinas and I’m the Founder of Babelsbook.

During my childhood, I used to dream that I would become a translator. But as I got older, I thought that I needed to be more “realistic”, so I studied international law in college and received both my bachelor’s and master’s degrees. However, my interest in translation and the art of words still lingered. So, here I am today, doing what I love and actualizing that childhood dream.

In addition to Babelsbook, I recently authored my debut novella “Love May Kill You” and I’m in the process of writing a full-length novel.

One of the most life-enriching experiences that I’ve ever had is taking part in the Erasmus-Mundus student exchange program for a semester. I had the opportunity to meet lots of interesting people with amazing stories to tell from across the globe. Within a short period of time, I learned so many new things which have ultimately changed the way I see the world.

When I’m not immersed in writing, I work as a legal advisor in Cyprus. I also spend a little too much time on social media sites. But there’s nothing I enjoy more than relaxing on the couch and reading a good book.

But enough about me. I love networking and meeting new people, so feel free to get in touch—especially if you’re a fellow indie author.
social-1834013_640


Hey, everyone!16395866_1071613626298111_1803600451_n  My name is Vanessa Walsh - language enthusiast, freelance translator, and grammar fanatic (I'm a bit of a nerd)!  Born and bred in southern Ontario, Canada, I now live in Bavaria, Germany, working as a business English teacher.  I attended Queen's University in Kingston, Ontario and recently graduated with an Honours Arts Bachelors degree in French Studies, International Studies, and competency certificates in German and Spanish. In short, "Foreign Languages. Having always had a passion for reading and writing, I've spent the majority of my adult life working towards building a better understanding of effective communication between people of different cultures and languages, and in turn, teaching others to do the same.  I've worked hard to immerse myself in several foreign languages (French, German, and Spanish), as well as English, my mother-language.  Academic writing, direct and indirect translation, editing and proofreading, proper sentence structure, grammar, and punctuation… Name something related to language, and I've probably done it.


Hello everybody,16358342_1071614682964672_4192236_n my name is Marina Reiser and I'm passionate about foreign languages and cultures. When I was a child I always wanted to become an interpreter and travel the world, so I decided to earn my Bachelor's degree in Translation, Language and Culture (languages: English, Spanish, French). I also hold an MBA degree and in my boring normal life I work fulltime as a Key Account Manager in an IT company located in the south of Germany.
I have worked as a freelance translator for many years and in my freetime I like to chase people around in stuffy gyms (I am a certified fitness trainer). I am happy to be a part of the Babelsbook team and I am looking forward to translating your books into German. Hope to hear from you soon!


    16358368_1071615159631291_800306304_nHello there, I'm Sam Fritsch Owner of Pixelcampaigns - Creative Solutions.  Whether it is high-performance work, or just having fun: I'm available for both.

An introvert reading maniac meets a rebellious crosshead, a timid dreamer faces an extroverted Miss Drama in person. German Author, Graphic artist, Translator, Madame jogging pants, your best friend, or your biggest enemy - I am and can be anything. If you are looking for a princess in glittering evening dresses, please continue your search. This girl likes dirt. Cold. Wind and weather. The real life. If, then I fight and pretend myself with words. The more unusual the plan, the sooner I'm in.

I speak fluent English, French, and of course my mother tongue, German. Words are my language, but words mean more than just being able to speak a language. Words can touch. Words can create emotions. And words should trigger emotions. Words should touch. And with the right words, any further words become redundant anyway. We all have stories. I'll help you tell yours!

16295723_1071616736297800_467777566_n


 Hi, I’m Amber Aguilar. After living, working and studying in a few different Spanish- and English-speaking countries, and gaining several prestigious Spanish language qualifications, I finished my degree in Spanish Translation with First Class Honours in my hometown of London and I’ve been at it ever since. I love languages and I love books, and I learn and experience so much through translation. I feel connected to places all over the globe. My other passions include my son, baking, and buying little things I don’t really need.

1


I’m Valentina Bouzas and I’m from Colombia. I’m one of the translators that make up the team of Babelsbook. I’ve always had a passion for languages because I believe each one of them shapes the way we express ourselves in extraordinary ways, and I found a way  into this world through music and film, then I felt I could communicate diverse ideas in my native language. This excitement led me to pursue my career and study Translation and Interpretation. After I finished my studies, I worked for an educational services company where I had to translate corporate documents. Then I decided I wanted to work from home, so I’ve been a freelancer translator ever since.

2


Hi! My name is Andres Quevedo and I am really excited to be one of BabelsBook's translators and proofreaders. I’m a native Spanish speaker from Argentina with a bachelor’s degree in English-Spanish Translation and a lifelong passion for languages. I have been translating from and into Spanish since I graduated and I love it! I enjoy working with words and doing research. You always learn new things while you are translating and it is  amazing. One of the things I am proud of is that I have a very good eye for the written word,  so I always work meticulously to get the best results and avoid any mistakes. Finally, I am really glad that, thanks to my acting as a bridge, people can be reached out  and new stories can be heard from a different latitude from where they originated.

About Us

Babel Ink was created by authors, for authors.”

Rob Babel here, lokinasgophile, communication enthusiast and self-publisher. Several years ago, I worked as an assistant to the publisher of the longest running permaculture journal in North America and got my first taste of the publishing world. Long passionate about writing and communication, I partnered with my buddy Matt in 2012 to expand the reach of his site, www.180degreehealth.com, and spearheaded his entry into the eReader, print-on-demand paperback, and audiobook world. Realizing I have a knack and a passion for the process, and that all my time spent learning the ropes could be of value to others, he and I founded Babel  as an umbrella outfit for all one’s independent publishing needs. My goal is to help authors and entrepreneurs navigate the self-publishing landscape as painlessly as possible.  From cover design and editing to ghostwriting and audiobook production, we let the content creators focus on whatever it is they love to do while we add efficiency and professionalism to the rest of the process

If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

Published Books
350
Costumers
180
Designs
1000

For Free Quote To Start Working With Us Today

A Quick Look

Babelsbook is a revolutionary and inexpensive one stop business that provides multiple services to indie authors. We are here to help you with our innovative services. There is a wind of change in the publishing industry due to new reading devices, Amazon direct publishing and social media networking.

Today, authors can control their work independently and expand in a global marketplace. Yet self-publishing as an indie author has many drawbacks, headaches, and expenses. That’s where we come in. All we require is a completed manuscript and we handle the publishing tasks which allow authors to concentrate on writing while we take care of the rest.  

Contact us if you have any questions.